美国服务器

美国中情局“死结”:急求懂中文人员,但又担心有中国经验的人“不可信”

  【文/观察者网 齐倩】对美国情报机构来说,中国一直是啃不下来“硬目标”。据美国有线电视新闻网(CNN)当地时间10日报道,多名美情报人员透露,美国中央情报局(CIA)正将注意力从反恐“转向中国”,其中包括雇佣更多说中文的人员和长期培养“具有专业知识”的官员。

  早在今年10月,CIA成立了首个针对中国的高层机构——“中国任务中心”。同时,CIA开始公开招募会说中文的人,希望情报人员掌握普通话和粤语、上海话、客家话等方言。

  除此之外,CIA还在与美国高校合作,以招募人才;并扩大内部语言培训学校,试图提高现有情报人员的外语水平。谈到原因时,一名前CIA官员声称,该机构认为“有中国经验的人不可信”,可能会引进一些对系统安全形成威胁的潜伏者。

  对于CIA“求贤若渴”但又充满防备的矛盾行为,观察者网专栏作者晨枫刊文称,此举只能隔靴挠痒,进不了中国。他指出,美国的情报赤字困境极大地加深了,除语言和相貌等天然困难外,另一个重要原因就在于“CIA能信任的人不理解中国,理解中国的人CIA不信任”,“这是一个死结”。

<a href=美国中情局“死结”:急求懂中文人员,但又担心有中国经验的人“不可信””/>CNN报道:CIA情报工作从反恐“转向中国”

  美情报工作已经“转向中国”

  一些美国现任和前任情报人员表示,在经历20年之久的反恐“准军事行动”后,美国情报机构需要重新回到“传统的、安静的”工作,以在复杂的民族国家收集情报。

  没错,他们口中的“复杂的民族国家”,就包括中国。这些人员告诉CNN,中国是美国的一大重要目标,但美国情报机构此前多次公开承认,中国同样给他们的工作带来了“最大的挑战”。

  有知情人透露,CIA正在进行人事管理调整,其中包括调整间谍人员部署、招募更多说中文的人员、加大技术投资,以及长期培养“具有专业知识”的官员。

  “我们需要具有深厚语言和实操专业知识的专家来推动我们的(情报)收集目标。”一位前官员说。

  CNN援引消息人士的话称,这一调整不仅是为了“对抗中国”,同时将给情报人员的工作生活产生重大影响:9/11恐怖袭击后,情报人员会自由地在不同部门执行不同的任务;此次调整后,将更加专注于在某一个特定地理区域。

  曾在多个欧洲国家首都担任驻地负责人的CIA前官员认为,把情报人员与一个地理区域或特定问题联系起来可以“更好地服务于一个全球任务”,因为这有利于“发展和完善地域或具体的间谍技术,给了情报人员一个成长、发展和建立师徒关系的地方”。

  CIA拒绝就任何人事管理变动的细节发表评论。CIA副局长大卫·科恩(David Cohen)在10月的一次会议上称,尽管最近该机构非常关注中国,但“我们是中央情报局,我们不是中国情报局”。

  CIA毫不掩饰:大力招募会说中文人员

  话虽如此,但对于美国情报机构来说,他们存在的意义,就是向高层决策者提供特定国家的关键信息。而在这些国家中,中国一直是情报机构的“硬目标”(Hard Target)。

  然而,美国情报官员最近抱怨称,对于情报机构而言,中国正在成为一个更难对付、更不透明的目标。他们向CNN表示,由于种种原因,美国在中国的情报工作“非常糟糕、令人沮丧”。

  前不久,他们曾向彭博社透露,美国在中国的间谍网络受到巨大破坏,这意味着间谍越来越难以渗透中国,其中一个表现在于美国越来越缺少会说普通话的间谍。与此同时,已经覆盖中国各个角落的监控和面部识别技术也给美国间谍工作带来艰巨挑战。

  总而言之,这种障碍严重阻碍了美国间谍机构在中国展开工作。有知情官员称,这导致特朗普政府和拜登政府官员没有想到中国政府在香港、南海、新冠溯源等问题的解决速度如此之快。

<a href=美国中情局“死结”:急求懂中文人员,但又担心有中国经验的人“不可信””/>CIA局长伯恩斯(资料图),图自澎湃影像

  也正因为如此,美国情报机构着急了。今年7月,CIA局长伯恩斯曾称,该机构正在研究如何应对中国“无处不在的监控”和“中国情报部门的其他先进能力”。10月7日,CIA成立了首个针对中国的高层机构——“中国任务中心”,同时大肆招募懂中文的特工,希望特工掌握普通话、粤语、上海话、客家话等。

  周一(12月6日),伯恩斯在一次会峰会上发表讲话。当被问及是什么让他夜不能寐时,他列出了中国、俄罗斯、伊朗,以及其他“不容忽视或回避的持续反恐挑战”。

  对此,我外交部发言人赵立坚回应称,这是典型的冷战思维的表现。美方有关部门应客观理性看待中国发展和中美关系,停止做损害中美两国互信合作和中国主权安全发展利益的事

  但不信任“有中国经验的人”

  现在,美国情报机构正“求贤若渴”。CIA官网显示,该机构正在招募100多名外语和科学、科技、工程(STEM)等专业领域人才。

  在外语领域,俄语、朝鲜语、波斯语、阿拉伯语、普什图语和土耳其语的人员均包含在内。但显而易见,中文一直是CIA招募目标的重中之重。

  有意思的是,美国情报机构一边渴求会说中文的人员,一方面又对这些人充满防备。据美国北卡罗来纳州地区报纸《夏洛特观察者》8日报道称,美国卡内基国际和平基金会研究副总裁、CIA前高级分析师道格拉斯·帕尔(Douglas Paal)说,问题在于,“有中国经验的人不可信”。

  帕尔随后开始被迫害妄想症,声称中国会将自己的工作人员送入CIA,因此美国情报机构可能会引进一些潜伏者,继而对系统安全形成长期威胁。

  美国智库战略与国际研究中心的国际安全项目副主任兼高级研究员、前CIA官员哈丁(Emily Harding)也说,对有中国或其他国家生活经验的人来说,他们“也很难对外澄清外国势力没有对自己施加影响力”。

  CIA官网上列出了申请职位者需要满足的最低标准,包括:申请时本人在美国境内;必须是美国公民;年龄满18岁;愿意搬到首都华盛顿特区;能够完成安全与医疗检查等。

<a href=美国中情局“死结”:急求懂中文人员,但又担心有中国经验的人“不可信””/>CIA官网截图

  但仅列出国籍等限制条件还不够,《夏洛特观察者》报道称,CIA还在与美国大学合作,通过教师互动和课堂参与来招募外语和STEM人才,并通过提供有竞争力的薪水和奖金与私营机构“抢人”。

  此外,CIA还在对现有的情报人员进行语言培训,提高他们的语言技能。报道称,CIA正在扩大其内部的语言学校,并为满足语言能力要求的人员发放奖金。

  “CIA只能隔靴搔痒,进不了中国”

  近年来,美国政府一直试图把“监听窃密”的帽子扣给中国,并以此为由频频打压中国企业和学者。对此,我外交部多次驳斥美方是在“贼喊捉贼”。

  外交部发言人赵立坚7月曾表示,事实上,美国才是全球最大的网络攻击来源国。美国中央情报局的网络攻击组织曾对中国航空航天、科研机构、石油行业、大型互联网公司以及政府机构等关键领域进行长达11年的网络渗透攻击。“一小部分国家代表不了国际社会,抹黑他人洗白不了自己”。

  如今,间谍工作的不顺令美国情报机构不再遮掩,将事情摆到桌面上了:先是成立所谓“中国任务中心”、随后公开招募会说中文的人、并多次将中国称作美国“最大的地缘政治威胁”……

  对于美国情报机构的“急转向”,观察者网专栏作者晨枫并不感到意外。他在12月8日刊文中称,在某种意义上,中国崛起对美国是比珍珠港更大的震动,而且更动摇美国国本。尽管中国对世界开放,美国的情报赤字困境极大地加深了。

  美国对中国科技的实力和后劲开始认识。中国在贸易战中出乎意料地坚决抵抗,在乱港问题上出乎意料地重拳打击,在科技突破中出乎意料地突飞猛进,在“台独”切香肠时出乎意料地反切香肠,都使得美国决策层和民众大感震惊。这极大地加深了美国的情报焦虑,因为情报的最基本任务就是把出乎意料变得少少的,把意料之中变得多多的。

  他进一步指出,秘密情报最神秘,也最抓眼球。这主要是人力情报。既然牵涉到人,美国就有天然的困难,时代则增加了人为的困难。除了华裔,美国间谍要渗入中国就不容易了,走到哪里都混不过去。

  即使是愿意为美国效劳的华裔,也只有相貌上能混过去,语言关还是难过。在语言上,中文与英文截然不同。中国中小学都得学英语,很多家长还花重金把孩子送到有外教的英语班。但美国学生学中文的就很少,能学到听不出口音的更是凤毛麟角,即使华人子女都不易做到,第二代还有希望,第三代就基本上面临和白人学生一样的挑战了。

  至于CIA组建“中国任务中心”、网罗大批人力,晨枫认为,此举最终“只能隔靴挠痒,进不了中国”。

  他最后分析称,美国根本没有那么多中国问题的真正人才可以网罗,这不是读一大堆智库报告和报道文章就能解决的。CIA能信任的人不理解中国,理解中国的人CIA不信任,这是一个死结。

  本文系观察者网独家稿件,未经授权,不得转载。

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表美国服务器网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与美国服务器网联系。

[美国服务器网图文来源于网络,如有侵权,请联系删除]